Драго ми е то или Немного о сербско-русской любви
Нас связывает многовековая дружба, православная вера, одни и те же культурно-нравственные ценности — фото
Мобильный телефон вздрогнул и бодро заиграл заводную мелодию из фильма Эмира Кустурицы «Завет». Сербия!
— Здраво, Наташа! (Привет, Наташа!) — веселый мужской голос произнес мое имя на сербский манер с ударением на первый слог. — Сречан роджендан! (С днем рождения!)
Миодраг Радоичич, мой добрый приятель из небольшого городка Трстеник, что в Центральной Сербии, одним из первых поздравил меня…
— Све ти найболе, драга моя! (Всего тебе наилучшего, дорогая моя!) — а это уже моя тезка Наташа, жена Миодрага присоединилась.
— Хвала пуно (Спасибо большое!) — довольная, поблагодарила я.
Недолгий, но очень душевный разговор, оставил в сердце чувство радости и грусти одновременно. После моего возвращения из Сербии прошло меньше месяца, но я успела соскучиться.
С сербами случайно познакомилась минувшей весной в социальной сети Фейсбук. Увлекшись творчеством знаменитого режиссера Эмира Кустурицы, я начала искать информацию о современной Сербии, и узнала, что ее жители очень расположены к русским. Подтверждением тому стало несколько найденных на Фейсбуке русофильских групп, основанных сербами.
Приняв активное участие в обсуждении различных тем, посвященных взаимной любви двух славянских православных народов, я познакомилась с учителем русского языка Миланой Радакович, работником радио Миодрагом Радоичичем и председателем общества сербско-русской дружбы города Трстеник Мариной Вучкович.
Марина, кстати, русская, уроженка украинского Запорожья, переехала в Сербию более 20 лет назад, когда вышла замуж. Именно она первой пригласила меня в гости:
— Прилетай! Сама все увидишь, тебе понравится — уезжать не захочешь.
Высокий штиль
Я прилетела в столицу Сербии Белград в середине сентября, и прямо из аэропорта направилась на автовокзал, успев только приобрести динары за купленные заранее еще дома евро (рубли в Сербии обменять очень сложно, здесь в ходу евро, доллары и швейцарские франки) в одном из многочисленных пунктов обмена валюты — «менячнице».
Особых проблем с пониманием сербского на бытовом уровне у меня не возникло, так как за три месяца до поездки я самостоятельно начала учить этот родственный русскому язык.
Вообще, сербский — это песня, доложу вам! Когда его слышишь, то сразу вспоминаешь высокий штиль Ломоносова и одновременно торжественную красоту церковнославянского языка, на котором ведутся богослужения в наших храмах. Ну кто из ценителей русского не сожалел о том, что мы говорим «губы», а не «уста», «глаза», а не «очи», «лоб», а не «чело», и «пальцы», а не «персты»? А южнославянским братьям нашей грусти не понять, потому что в их языке вышеназванные части лица и тела так и называются «усне», «очи», «чело», «прсти». Правда, произносятся слова по-другому, вследствие чего для неподготовленного уха сербский звучит так же непонятно, как, к примеру, немецкий.
Есть слова, почти идентичные русским — «рука», «нога», «зуб» — различающиеся только произношением. Но многие наименования предметов и понятий, которые звучат вроде бы так же, как и на нашем родном языке, на самом деле означают совсем другое. Сербское «реч» — это русское «слово», «слово» — «буква», «буква» — «дерево бук», «любити» — «целовать», «вредни» — «полезный, старательный», ну а смешное слово «понос» (правда, с ударением на первый слог) — вовсе не «диарея», а «гордость».
…Итак, обменяв евро на динары по курсу 1/114, я подкрепилась в ближайшем ларьке быстрого питания знаменитой плескавицей — большой круглой плоской котлетой из свинины («свиньског меса»), зажаренной на гриле, подаваемой в пите, пресной булочке, с различными наполнителями. Очень вкусно и сытно! А затем отправилась на автобусе в трехчасовое путешествие до города Трстеника, расположенного в Шумадии — Центральной Сербии, и в нескольких километрах от которого находится село Ясиковица, где живут Марина и ее муж Радиша Вучковичи.
Дом на холме
Первый вопрос, который я задала Марине при встрече, был о… кукурузе. Плантации этого злака встречались мне на протяжение всего пути до Шумадии. К слову, я не увидела ни одного клочка залежной земли. Буквально каждая сотка облагорожена, если не культурными растениями, так цветами. И мне с тоской вспомнились наши плодородные просторы, десятилетиями не паханые, зарастающие лесом.
— Зачем у вас выращивают так много кукурузы? — спрашиваю у Марины.
— Как зачем? Скотину кормить! Сербы за счет сельского хозяйства только и выживают. После развала Югославии, гражданских войн и натовских бомбардировок крупных промышленных предприятий у нас раз-два и обчелся, безработица страшная. И как быть людям? Из страны уезжать разве…. А сербы — патриоты, не могут они вдали от Родины. Одно спасение — земля.
Село Ясиковица разбросано по живописным зеленым холмам, на которых растут фруктовые деревья и кустарники, орешины, виноград и все та же кукуруза. Хорошие асфальтовые дороги, добротные крестьянские каменные дома с красными черепичными крышами — вообще, все села в Сербии напоминают элитные коттеджные поселки. Здесь строят жилье на совесть, для себя и для будущих поколений.
В отличие от современной России, в этой стране крестьянский труд не считается зазорным, поэтому и родители не вдалбливают в голову своим детям, что, мол, учись, сынок хорошо, чтобы закрепиться в городе и в деревню не возвращаться. Нет, безусловно, сербские мамы и папы за то, чтобы у их детей было достойное образование, однако полученные знания вполне пригодятся и в родной деревне.
Поэтому и нет здесь выморочных сел с избушками-развалюшками, в которых доживают свой век два-три старичка. Напротив, жизнь бьет ключом, у каждой семьи по нескольку гектаров земли и мини-трактор, люди ходят друг к другу в гости, в клубах на дискотеках всегда полно молодежи, и школы крайне редко закрывают, потому что обычно нет недостатка в учениках.
…Марина то и дело просит мужа остановить машину — встретила одну знакомую, другую, на ходу решает какие-то, вероятно, очень важные вопросы.
— Ох и деловая, ее все село знает. Я тут всю жизнь живу, но не каждый односельчанин сразу припомнит мое имя. Что за Радиша? А скажи ему «муж Марины-рускини», так сразу головой кивнет, мол, знаю такого, — на забавном сербско-русском наречии в шутку жалуется мне Радиша Вучкович.
Наконец автомобиль сворачивает на бетонную дорожку, проезжает метров сто под густой кроной деревьев и выскакивает на невысокий холм, на вершине которого уютно расположился двухэтажный домик с мансардой.
…Каждое утро, едва умывшись, я выхожу во двор и прямиком направляюсь к зарослям инжира — сладкие до приторности, вкуснейшие плоды составляют мой первый завтрак. А поздний ужин — виноград белый и черный, ароматный до одури, терпкий до того, что после того, как съешь несколько гроздей, начинает немилосердно щипать губы. К нам такой не завозят, так как это специальные сорта, из которых делают вино и ракию (один из видов фруктового самогона, который варит вся Сербия).
И паприка, паприка… Красная, желтая, зеленая, округлая, конусообразная, продолговатая с загнутым кончиком. Ее запекают, фаршируют мясом и овощами, делают всевозможные салаты, острую закуску — айвар, добавляют в соусы и супы, жарят, обмакивая в яйцо. Марина в совершенстве освоила сербскую кухню и с удовольствием готовит для меня незнакомые блюда
К Вучковичам часто ходят гости, запросто, без церемоний, точно так же, как это принято в наших селах — «шел мимо, дай, думаю, зайду». Марина варит для них крепкий кофе, Радиша всем желающим наливает рюмочку ракии, виноградной, сливовой или вишневой, которую принято пить маленькими глоточками.
Меня всем знакомым представляют с особой гордостью:
— А это наша гостья из России.
Мне с душой пожимают руку (у сербов принято здороваться за руку не только с мужчинами, но и с женщинами) и прямо-таки расцветают улыбкой:
— О, майка-Русия! (мать-Россия). Драго ми е то (очень приятно)!
Мне тоже очень приятно, но я пока не понимаю таких бурных восторгов при моем появлении.
Слатка рускиня
На вещевом рынке в городке Крушевац (бывшем в средние века столицей Сербии, а ныне — административном центре Расинского округа, к которому относятся также Трстеник и Ясиковица), когда я выбирала подарки для своих домашних, у меня возникла заминка с продавщицей из-за моего недостаточного знания сербского. Тут же на помощь подоспел Радиша, узнал у женщины цену товара, не преминув заметить при этом, что я гостья-«рускиня».
Продавщица расплывается в улыбке и гладит меня по руке:
— Слатка (сладкая, милая) рускиня…
Здесь же, в Крушевце, меня потрясла надпись на одном из домов. Кто-то написал черной краской на зеленой стене слова, означающие в переводе на русский: «США — недоумки! Да здравствует Россия!».
…За что сербы любят Россию? На то есть целый ряд причин.
Мы в Трстенике, в гостях у Миодрага Радоичича, тоже большого русофила. Он некоторое время работал в России, как раз в период развала СССР, застал и тотальный дефицит, и продукты по карточкам, и зарождение дикого капитализма. Но вопреки всему полюбил нашу многострадальную родину. Миодраг прекрасно знает русский, охотно употребляет уменьшительно-ласкательные суффиксы, отсутствующие в сербском, и даже компьютерную клавиатуру любовно называет клавиатуркой. Он отлично разбирается в наших жаргонизмах, сниженной лексике и мате.
Приятель объясняет, что любовь сербов к нашей стране давняя, глубоко вошедшая в кровь. Это благодарность за то, что русские войска помогли освободить их от пятисотлетнего турецкого ига в 1877-1888годах и принесли им независимость. Бросились на помощь братьям-славянам, вступив в первую мировую войну. Советские солдаты вместе с сербскими антифашистами в конце 1944-го освобождали от фашистских оккупантов Белград и другие сербские города.
Любовь несколько поутихла не без влияния массированной западной антирусской пропаганды в период правления Бориса Ельцина, когда Отечество, с развалом Союза ослабевшее, потерявшее былую силу и мощь, боролось за выживание. Однако с приходом к власти Владимира Путина сербы вновь стали смотреть в сторону «майки-Русии» с надеждой: может, великая держава поможет вновь достигнуть политической и экономической стабильности в Сербии?
Льются песни, льются вина
Трстеник, Крушевац, Врянчка-Баня, Кралево, Александровац — каждый день новый городок, новые впечатления, новые достопримечательности. Шумадия прекрасна не только своей природой, но и симпатичной архитектурой населенных пунктов, чистотой улиц и неспешным мирным укладом жизни.
Накануне моего отъезда в Воеводину — историческая область на севере Сербии — мы с Вучковичами побывали на празднике виноделия «Жупска берба» в Александровце.
Вино красное и белое, сухое и сладкое, молодое и выдержанное, ракия всех сортов — расторопные продавцы предлагают бесплатно попробовать их напитки. На улицах разливаются упоительные ароматы «печеня» — не кондитерского изделия, а зажаренных на костре целых тушек молодых барашков и поросят. Из многочисленных кафан — питейных заведений — громко льется народная и стилизованная под народную живая музыка. Народ угощается от души, поет песни и устремляется к центру праздника — фонтану в форме виноградной грозди, из которого во все время проведения «Жупской бербы» — внимание! — бьет не вода, а красное сухое вино. И его всем наливают. На халяву. Рассказывают, что еще несколько лет назад можно было самостоятельно попить из фонтана, но после того, как пару человек, не рассчитав силы, свалились прямо в огромную чашу с вином, прямой доступ к алкоголю был запрещен. Гостей теперь потчуют очаровательные сербские девушки в национальных костюмах.
Да, к слову, ни одного вдрызг пьяного на улицах Александровца в дни праздника не встретишь. В Сербии умеют пить культурно, не теряя достоинства.
Наша Таня громко плачет
Воеводина — сербская житница — напомнила мне Россию. Те же равнины, плантации сахарной свеклы, яблоневые, грушевые и сливовые сады.
В деревне Бачки-Грачац близ города Сомбор, где живет моя подруга Милана, учитель русского языка, с своими гостеприимными родителями Джюро и Славицей Радаковичами, народ дружный и веселый, чуть менее патриархальный, чем в Шумадии, чуть более общительный и раскованный.
В Воеводине прорусские настроения еще сильней. Наш язык во всех школах края изучают как второй иностранный с пятого класса. К слову, стишок Агнии Барто «Наша Таня громко плачет» знают, по-моему, все жители Бачки-Грачца.
Милана знакомит меня с соседской девчушкой лет семи с экзотичным именем Исидора:
— Ну, спой Наталье песенку, которую мы с тобой учили.
Малышка, чуть фальшивя, старательно затягивает:
— Расцветали яблони и груши…
На осмотр достопримечательностей Белграда у меня оставалось полтора дня. В центре старого города, я гуляла часами, несмотря на то, что у меня уже начинали отваливаться ноги. Так хотелось запечатлеть в памяти каждый штрих…
Полуторамиллионный Белград похож одновременно на все мегаполисы мира, и, вместе с тем, отличается своей неповторимой красотой. Большие, просторные улицы старого города в своих названиях хранят историю столицы. Местный «Арбат» носит имя Князя Михаила, это главная торгово-развлекательная зона в Белграде. Древняя крепость Калемегдан у слияния рек Савы и Дуная, с ее церквями и музеями — одно из красивейших архитектурных сооружений мира. Строящийся собор св. Саввы, как две капли воды похожий на храм св. Софии в Стамбуле (ныне — музей).
Все две недели, что я была в Сербии, стояла теплая, почти летняя погода. А за день до моего возвращения в Россию, похолодало, и зарядил дождь. Улицы сделались малолюдными, официанты сложили под зонтики стулья с летних площадок многочисленных кафе. В Белград пришла осень…
КСТАТИ
- У сербов два алфавита — кириллица и латиница, официальные инстанции используют кириллицу, но большинство граждан в последние годы отдает предпочтение латинице.
- Футбол в Сербии — национальный вид спорта: полстраны является фанатами именитого белградского клуба «Партизан», другая яростно болеет за не менее именитый, тоже столичный клуб «Црвена звезда».
- В Сербии каждая православная семья имеет свой праздник, который называется Крсна слава (Крестная слава). Некогда крещение здесь принимали целыми родами — как правило, в крупные православные праздники, дни памяти святых, становившихся тем самым небесными покровителями рода. А память их отныне праздновали как общие именины, престольный праздник своей малой церкви…
Автор: Наталья СИЗОВА
Нашли ошибку - выделите текст с ошибкой и нажмите CTRL+ENTER
Другие материалы рубрики

Рекомендательные технологии в блоках платформы рекомендаций Sparrow, размещенных на cайте pravda-news.ru

В Пензенской области массово проверят водителей
Каждый житель региона может внести свой вклад в обеспечение безопасности на дорогах
В Спутнике на Сабантуе слушали татарские песни и разбивали горшки
Гости праздника угощались традиционными татарскими блюдами
Домклик: востребованность онлайн-ипотеки выросла в 3 раза
В этом году подавляющее большинство цифровых ипотечных сделок совершалось на покупку новостроек
В Пензе стартовал финал VI летней Спартакиады молодежи по прыжкам в воду
В город приехали спортсмены из 13 регионов страны
Олег Мельниченко поздравил с Днем создания органов государственного пожарного надзора
Профессиональный праздник отмечают 18 июляИзбиратели поблагодарили Вадима Супикова за организацию ремонта дорожного покрытия
Пензу посетил руководитель Федерального дорожного агентства Роман Новиков
Мельниченко поручил держать на строгом контроле благоустройство Пензы
Вадима Супикова поблагодарили за помощь в благоустройстве детских площадок